Home        Feedback      Català        English        Español         Français         Italiano     Nederlands
Duboux Editions SA
      Wörterbücher      
Fachsprachliches Forum facebook
Speisekarten
korrigieren + übersetzen
         Meinungen       
        Die Autoren       
Literaturverzeichnis
  Spezielle Zeichen 
      auf dem PC      
 














Duboux M., Duboux J.-P.

Duboux multilingual dictionary
Gastronomie – Hotellerie – Touristik

7-sprachig: Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Katalanisch, Niederländisch

Für Windows 64 bit – Download ab Internet

CHF 108.–

Über 100 000 Einträge pro Sprache: Lebensmittel, Gerichte, küchentechnische, Management-, Hotel- sowie Touristik-bezogene Begriffe
Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Katalanisch, Holländisch
Regionale Bezeichnungen sind weitgehend berücksichtigt: z.B. Deutschland (Süd-, Nord-, Ostdeutschland), Österreich, Schweiz
Neu: Erklärung der gastronomischen Begriffe der klassischen Küche (z.B. Rossini, Mignon, Chateaubriand usw.)
Neu: Die einzelnen Adjektive sind in allen ihren möglichen Formen aufgeführt (nicht jedoch die Adjektive innerhalb von Datensätzen)
Neu: lateinische Namen wo nötig und möglich (Gemüse, Früchte, Kräuter, Pilze, Fische usw.)
Neu: Länder mit Länderkürzeln, Autokennzeichen und Internet-Kürzeln
Volltextsuche in allen Sprachen
Kopieren in andere Windows-Anwendungen
Und natürlich wieder einfachste Installation und einfachste Handhabung!

Mindestanforderungen an Ihren PC
Ab Intel Pentium II 333 Mhz, 128 MB RAM, 300 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte
Empfohlen: Intel Pentium III 1000 Mhz oder AMD Duron 1000 Mhz, 256 MB RAM, 300 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte
Back       Nach oben Swiss Label