Home        Feedback      Deutsch        English        Español         Français         Italiano     Nederlands
 
Duboux Editions SA
     Diccionaris     
      Opinions      
      Els autors     
     Bibliografia    
Carácters
 especials
del vostre PC

Rizzi, Silvio, ex-editor del Gault Millau Suïssa, en «Cash», Zúric
Leckerbissen auf dem Kochbuchmarkt! – Nützlich für mich, den Gastrojournalisten, sind zur Hauptsache Bücher, in denen ich etwas nachschlagen kann und aus denen ich etwas erfahre, was ich noch nicht weiss. Das Fachwörterbuch von Marianne und Jean-Pierre Duboux liegt immer in Griffnähe.

Röllin, Walter, Weggis, CH
Endlich ein Werk, welches mir als Fachlehrer hilft. Ich kann Ihnen für dieses Werk nur herzlich gratulieren.

Roussi Castro, restaurant La Pergola, Altea, E
C'est à ma connaissance le dictionnaire gastronomique le plus complet ... il y a un vide certain dans ce domaine. Le prix d'une traduction de carte vaut presque la moitié de la valeur du volume.

Schaarschuh, Dr. Fritz-Jürgen, Leipzig, D
Es ist das weltweit umfangreichste und gleichzeitig modernste «Kursbuch» zur deutschen und französischen Fachsprache der Gastronomie und Hotellerie.

Schudel, Walter, ex-president de l'Associació suïssa d’ensenyants especialitzats en gastronomia
In ihren Büchern weisen sie (die Duboux') den Weg zu einer richtigen Schreibweise, die zukünftig nicht mehr eine Sache des Zufalls sein soll.

«Thuner Tagblatt», Thun, CH
Weltpremiere aus Thun: Nachschlagewerk für Kellner und Köche. Ein «Duboux wie der Duden».

Wüthrich, Arthur, «Berner Oberländer», Spiez, CH
Selbst dem Fachmann dürfte es schwerfallen, in diesem Nachschlagewerk Lücken zu finden.

Zimmermann, Gregor, membre de dues Equips nacionals suïssos de cuiners, repetides vegades campió del mon de cuina, campió de les Olimpiades culinaries, vencedor de la Battle of the Lion Singapore, cap de cuina oficial del Estado suizo, cap de cuina Bellevue Palace, Berna, CH
Genial, dass es den Duboux gibt! Für den täglichen Gebrauch im Restaurant, aber auch früher, während meiner internationalen Wettbewerbe, ist und war der Duboux die ideale Hilfe beim Übersetzen von anspruchsvollen Menü- und Speisekarten. Er gehört ganz einfach in jeden Gastronomiebetrieb!

Back