Das ideale, von Fachleuten anerkannte einmalige
Nachschlagewerk wird im In- und Ausland an Berufs- und Hotelfachschulen
als verlässliche Unterrichtshilfe eingesetzt.
Rund 100
000 Einträge aus der Gastronomie und rund um die Küche
sind eine große Hilfe besonders für in der Gastronomie tätige
Auszubildende und Berufsleute und für diejenigen, die sich mit dem
Schreiben und dem Übersetzen von Speisekarten und Menüs beschäftigen
müssen.
Regionale Bezeichnungen
sind weitgehend berücksichtigt: z.B. Deutschland (Süd-, Nord-,
Ostdeutschland), Österreich, Schweiz.
Enthalten sind
auch Deklinationsformen der Adjektive,lateinische Namen (wo nötig und
möglich) sowie im Anhang die E-Nummern.
Köche sowie F&B-Manager erhalten unzählige Ideen
für die Menüplanung.
Sowohl Werbeagenturen und Druckereien als auch die
Nahrungsmittelindustrie, Catering-Betriebe, Fluggesellschaften,
Touristikbüros usw. profitieren von den sorgfältig erarbeiteten
Übersetzungen von Lebensmitteln, Gerichten und gastronomietechnischen
Fachbegriffen.